WEKO3
アイテム
「鬼」という字の構造・和訓・意味について
https://kyukan.repo.nii.ac.jp/records/2000001
https://kyukan.repo.nii.ac.jp/records/20000018aa99b82-460f-4fe7-9134-c631843964a7
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2024-03-28 | |||||||||||||
タイトル | ||||||||||||||
タイトル | 「鬼」という字の構造・和訓・意味について | |||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
タイトル | ||||||||||||||
タイトル | Structure, Pronunciation, and Meaning of the Japanese Character 鬼 (Oni) | |||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
言語 | ||||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | 「鬼」という字 | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | 言語接触過程 | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | 字義の和化 | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | 文化受容 | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | 文化的感受性 | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | oni | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | language contact process | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | character summing | |||||||||||||
キーワード | ||||||||||||||
言語 | en | |||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||||
主題 | cultural sensitivity | |||||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||||
著者 |
于, 心
× 于, 心
× 高, 継芬
CiNii ID
9000002307207
|
|||||||||||||
抄録 | ||||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||||
内容記述 | 漢字は、日本への伝来から日本文化に定着するまでの長い過程を経て、現在の形・音・義になった。したがって、漢字の導入から日本語への統合までの過程を研究することは、日本文化を研究する上で不可欠なことである。とりわけ言語接触の視点から、漢字とその和訓との変化過程(字義の和化注1))に反映される文化が受容される際に現れる特徴は、日本文化の研究において重要な価値を持っている。 そこで本研究では、文化に意義のある漢字の中から「鬼」という字に着目し、その構造や構造が表すイメージを考察するとともに、上代文学における「鬼」の読み方を遡り、それぞれの読み方に含まれる意味を比較分析した。字の構造・和訓・意味間の比較研究を通じて、格別な日本文化的感受性をさらに探求した。 From its introduction in Japan, kanji has undergone a long process to being established in Japanese culture and becoming what it is today in terms of form, pronunciation, and meaning. Examining this process is essential for studying Japanese culture. Especially from a language contact perspective, the transformation of kanji reflects characteristics of cultural change, and its readings (phonetic complements) are important for Japanese cultural research. In this study, we focus on the character 鬼 (oni), which is significant in Japanese culture, and examine its structure and the image it represents. Moreover, we trace the pronunciations of oni in ancient literature and compare the meanings contained in each pronunciation. Through a comparative investigation of the structure, phonetic complements, and meaning of this character, we further explore its unique sensitivity in Japanese culture. |
|||||||||||||
bibliographic_information |
巻 24, 号 1, p. 2-11, 発行日 2024-03 |
|||||||||||||
出版者 | ||||||||||||||
出版者 | 九州看護福祉大学 | |||||||||||||
言語 | ja | |||||||||||||
item_10002_source_id_9 | ||||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||||
収録物識別子 | 24362778 | |||||||||||||
item_10002_source_id_11 | ||||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||||
収録物識別子 | AA12936373 | |||||||||||||
見出し | ||||||||||||||
大見出し | 1.1原著論文 | |||||||||||||
言語 | ja |